Hi,欢迎来到杂五烩九!

美方紫发翻译身份曝光 竟然是美方“王牌”中文翻译

时间:2021-03-25 12:00 热门关注: 曝光 竟然 中文来源:杂五烩九作者:小天 点击:

  美方紫发翻译身份曝光 竟然是美方“王牌中文翻译

  #美方紫发翻译身份曝光#据新闻媒体报道,此前3月评论9日,中美高层战略对话在美国安克雷奇举行,开场双方激烈比武。然而,美国网友却对美方在此次会谈上的表示有诸多不满,纷纷吐槽美方代表团中的紫发译员。

  近日美方译员的真实身份被公开,她叫钟岚(Lam Chung-Pollpeter),结业于号称翻译界“哈佛大学”的明德大学蒙特雷国际研究学院,被认为是三位美国顶级中文翻译官中水平最高的。

  有资料显示,她于20评论7年成为美国国务院正式员工,还是特朗普执政时期的“总统御用翻译”,曾多次加入中美带领人会谈。

  有媒体记者了解到,钟岚其实是三位美国顶级中文翻译官中,水平最高的一位。从以往的资料可知,美国当局还有两位“王牌”中文翻译,一位叫Michael Yan,,一位叫Jim Brown。

 内容如有雷同,纯属巧合,内容来自网友的收集,如需要处理,请联系网站底部的QQ。
------分隔线----------------------------

随机推荐

分享到:
|  2021-03-25发布  |   次关注    收藏

最新评论 已有条评论